| |
109 原稿の言語 Δεν το Îχω, το Îχω σβήσει Δεν το Îχω, το Îχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιÏÏŒ η συμπεÏιφοÏά μου είναι κάτι παÏαπάνω από αξιοπÏεπής για να Îχεις παÏάπονο... c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile
Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..." 翻訳されたドキュメント Je ne l'ai plus, je l'ai effacé I don't have it, I've deleted it | |
| |
| |
| |
80 原稿の言語 Î ÎÏασα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬ μαζί σας Î ÎÏασα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬ μαζί σας, θα ήθελα να ξαναÎÏθω. ΠιστεÏω τον ΑπÏίλιο να είμαι εκεί. Μου λείπετε πολÏ. Before edit: "πεÏασα πολυ καλα μαζι σας θα θελα να ξανα εÏθω πιστευω τον απÏιλιο να ειμαι εκει μου λειπεται πολυ" 翻訳されたドキュメント Sizinle hoşça vakit geçirdim | |
| |
| |
69 原稿の言語 Δεν καταλαβαίνω τι λες ... Δεν καταλαβαίνω τι λες γιατί η σελίδα που άνοιξα για την μετάφÏαση είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη. Before edit: "δεν καταλαβενω τι λες γιατη η σελιδα που ανιξα γιατην μεταφÏαση ειναι πολυ μπεÏδεμενη" 翻訳されたドキュメント Ne söylüyorsun anlayamıyorum | |
| |
| |
| |
340 原稿の言語 Murat Boz - Özledim Özledim
dışardan gördüğün gibi değil bir kez olsun buradan bakmadın üzüldüm zannediyorsan şunu bil canım yandı geçti çok yakmadın
yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar kim bilir belki de bir aşk başlar dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar kim bilir belki de bir aşk başlar
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim 翻訳されたドキュメント Murat Boz - Özledim- Σε πεθÏμησα | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |